Przez trzy miesiące szkoliliśmy się z trudnej sztuki audiodeskrypcji. W ramach projektu „Teatr dostępny” zorganizowaliśmy szkolenie, w którym udział wzięło dziesięcioro pracowników teatru. Zadanie to zleciliśmy Mazowieckiemu Stowarzyszeniu Pracy dla Niepełnosprawnych De Facto. Zajęcia prowadziła Sylwia Krawiec. Pracę kursantów konsultowały osoby niewidome, na co dzień współpracujące ze Stowarzyszeniem przy tworzeniu audiodeskrypcji.
Audiodeskrypcja jest przeznaczona głównie dla osób z dysfunkcją wzroku. Jej tekst to opis spektaklu - akcja, scenografia, kostiumy, rekwizyty. Jest czytana przez lektora w czasie spektaklu i dostępna na słuchawkach specjalistycznych aparatów.
W płockim teatrze audiodeskrypcje do spektakli pojawiają się od ponad dziesięciu lat za sprawą Stowarzyszenia De Facto i organizowanego przez nie Festiwalu Kultury i Sztuki dla Osób Niewidomych. Do wielu spektakli Teatr zamówił audiodeskrypcję już poza festiwalem. W kolejnych sezonach audideskrypcją będzie towarzyszyła wszystkim premierom Teatru.
Wszystkim osobom, które ukończyły kurs gratulujemy i trzymamy kciuki za dalszy rozwój w pracy audiodeskryptorów. A będzie ku temu okazja, bo Stowarzyszenie już organizuje szkolenie zaawansowane dla tych, którzy chcą zgłębić tajniki audiodeskrypcji filmowej.
Najbliższy spektakl z audiodeskrypcją to „Wszystko o mężczyznach” 29 kwietnia o godz. 16.00. O kolejnych możecie przeczytać tu: https://teatrplock.pl/pl/teatr-dostepny
Wydarzenie odbyło się w ramach przedsięwzięcia "Teatr im. J. Szaniawskiego - Teatr dostępny" realizowanego w ramach projektu „Kultura bez barier” prowadzonego przez Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych w ramach Działania 4.3 Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój 2014-2020.